Exodus 32:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Aaronאַהֲרֹ֔ן
(a·ha·ron,)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Do not let the angerאַ֖ף
(af)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of my lordאֲדֹנִ֑י
(a·do·ni;)
113: lordfrom an unused word
burn;יִ֥חַר
(yi·char)
2734: to burn or be kindled with angera prim. root
you knowיָדַ֣עְתָּ
(ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
the peopleהָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
yourself,אַתָּה֙
(at·tah)
859: you (masc. sing.)from an unused word
that they are prone to evil.בְרָ֖ע
(ve·ra)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa


















KJV Lexicon
And Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let not the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
wax hot
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they are set on mischief
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.

King James Bible
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

Holman Christian Standard Bible
Don't be enraged, my lord," Aaron replied. "You yourself know that the people are intent on evil.

International Standard Version
Aaron said, "Sir, don't be angry. You know the people—that they're intent on evil.

NET Bible
Aaron said, "Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.

GOD'S WORD® Translation
"Don't be angry, sir," Aaron answered. "You know that these people are evil.

King James 2000 Bible
And Aaron said, Let not the anger of my lord grow hot: you know the people, that they are set on mischief.
Links
Exodus 32:22
Exodus 32:22 NIV
Exodus 32:22 NLT
Exodus 32:22 ESV
Exodus 32:22 NASB
Exodus 32:22 KJV

Exodus 32:21
Top of Page
Top of Page