Exodus 19:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
also saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁה֙
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Goלֵ֣ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to the peopleהָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
and consecrateוְקִדַּשְׁתָּ֥ם
(ve·kid·dash·tam)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
them todayהַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and tomorrow,וּמָחָ֑ר
(u·ma·char;)
4279: tomorrow, in time to comefrom an unused word
and let them washוְכִבְּס֖וּ
(ve·chib·be·su)
3526: to washa prim. root
their garments;שִׂמְלֹתָֽם׃
(sim·lo·tam.)
8071: a wrapper, mantlefrom an unused word


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
them to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
and let them wash
kabac  (kaw-bas')
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing).
their clothes
simlah  (sim-law')
a dress, especially a mantle -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

Holman Christian Standard Bible
And the LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

International Standard Version
The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

NET Bible
The LORD said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes

GOD'S WORD® Translation
So the LORD said to Moses, "Go to the people, and tell them they have two days to get ready. They must set themselves apart as holy. Have them wash their clothes

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,
Links
Exodus 19:10
Exodus 19:10 NIV
Exodus 19:10 NLT
Exodus 19:10 ESV
Exodus 19:10 NASB
Exodus 19:10 KJV

Exodus 19:9
Top of Page
Top of Page