NASB Lexicon
KJV Lexicon And let them judgeshaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. at all seasons `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. and it shall be that every great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause they shall bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto thee but every small qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause they shall judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate so shall it be easier qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. for thyself and they shall bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the burden with thee Parallel Verses New American Standard Bible "Let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. King James Bible And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee. Holman Christian Standard Bible They should judge the people at all times. Then they can bring you every important case but judge every minor case themselves. In this way you will lighten your load, and they will bear it with you. International Standard Version They are to judge the people at all times. Let them bring every major matter to you, but let them judge every minor matter. It will lighten your burden, and they'll bear it with you. NET Bible They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you. GOD'S WORD® Translation Let them be the ones who usually settle disagreements among the people. They should bring all important cases to you, but they should settle all minor cases themselves. Make it easier for yourself by letting them help you. King James 2000 Bible And let them judge the people at all times: and it shall be, that every great matter they shall bring unto you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for yourself, and they shall bear the burden with you. Links Exodus 18:22Exodus 18:22 NIV Exodus 18:22 NLT Exodus 18:22 ESV Exodus 18:22 NASB Exodus 18:22 KJV |