Exodus 17:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Moses' handsוִידֵ֤י
(vi·dei)
3027: handa prim. root
were heavy.כְּבֵדִ֔ים
(ke·ve·dim,)
3515: heavyfrom kabad
Then they tookוַיִּקְחוּ־
(vai·yik·chu-)
3947: to takea prim. root
a stoneאֶ֛בֶן
(e·ven)
68: a stonea prim. root
and putוַיָּשִׂ֥ימוּ
(vai·ya·si·mu)
7760: to put, place, seta prim. root
it underתַחְתָּ֖יו
(tach·tav)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
him, and he satוַיֵּ֣שֶׁב
(vai·ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on it; and Aaronוְאַהֲרֹ֨ן
(ve·'a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and Hurוְח֜וּר
(ve·chur)
2354: four Isr., also a Midianitefrom chavar
supportedתָּֽמְכ֣וּ
(ta·me·chu)
8551: to grasp, support, attaina prim. root
his hands,בְיָדָ֗יו
(ve·ya·dav)
3027: handa prim. root
oneאֶחָד֙
(e·chad)
259: onea prim. card. number
on oneמִזֶּ֤ה
(miz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
sideוּמִזֶּ֣ה
(u·miz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
and oneאֶחָ֔ד
(e·chad,)
259: onea prim. card. number
on the other. 
 
2088: this, herea prim. pronoun
Thus his handsיָדָ֛יו
(ya·dav)
3027: handa prim. root
were steadyאֱמוּנָ֖ה
(e·mu·nah)
530: firmness, steadfastness, fidelityfrom aman
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the sunהַשָּֽׁמֶשׁ׃
(ha·sha·mesh.)
8121: sunfrom an unused word
set.בֹּ֥א
(bo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root


















KJV Lexicon
But Moses'
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
were heavy
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
and they took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it under him and he sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thereon and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and Hur
Chuwr  (khoor)
Chur, the name of four Israelites and one Midianite -- Hur.
stayed up
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the one on the one side
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
and the other on the other side
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
and his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
were steady
'emuwnah  (em-oo-naw')
literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
until the going down
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Moses' hands were heavy. Then they took a stone and put it under him, and he sat on it; and Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other. Thus his hands were steady until the sun set.

King James Bible
But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

Holman Christian Standard Bible
When Moses' hands grew heavy, they took a stone and put it under him, and he sat down on it. Then Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other so that his hands remained steady until the sun went down.

International Standard Version
When Moses' hands became heavy, they took a stone and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other, and so his hands were steady until the sun went down.

NET Bible
When the hands of Moses became heavy, they took a stone and put it under him, and Aaron and Hur held up his hands, one on one side and one on the other, and so his hands were steady until the sun went down.

GOD'S WORD® Translation
Eventually, Moses' hands felt heavy. So Aaron and Hur took a rock, put it under him, and he sat on it. Aaron held up one hand, and Hur held up the other. His hands remained steady until sunset.

King James 2000 Bible
But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it; and Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
Links
Exodus 17:12
Exodus 17:12 NIV
Exodus 17:12 NLT
Exodus 17:12 ESV
Exodus 17:12 NASB
Exodus 17:12 KJV

Exodus 17:11
Top of Page
Top of Page