NASB Lexicon
KJV Lexicon And the people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. murmured luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) against Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What shall we drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. Parallel Verses New American Standard Bible So the people grumbled at Moses, saying, "What shall we drink?" King James Bible And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? Holman Christian Standard Bible The people grumbled to Moses, "What are we going to drink?" International Standard Version Then the people complained against Moses: "What are we to drink?" NET Bible So the people murmured against Moses, saying, "What can we drink?" GOD'S WORD® Translation The people complained about Moses by asking, "What are we supposed to drink?" King James 2000 Bible And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? Links Exodus 15:24Exodus 15:24 NIV Exodus 15:24 NLT Exodus 15:24 ESV Exodus 15:24 NASB Exodus 15:24 KJV |