NASB Lexicon
KJV Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We will go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with our young na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and with our old zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. with our sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and with our daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. with our flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and with our herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. will we go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) for we must hold a feast chag (khag) a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Parallel Verses New American Standard Bible Moses said, "We shall go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we shall go, for we must hold a feast to the LORD." King James Bible And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD. Holman Christian Standard Bible Moses replied, "We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh's festival." International Standard Version Moses said, "We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it's a festival to the LORD for us." NET Bible Moses said, "We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the LORD." GOD'S WORD® Translation Moses answered, "Everyone! We'll be taking our young and old, our sons and daughters, our flocks and herds with us. For us it's a pilgrimage festival in the LORD's honor." King James 2000 Bible And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD. Links Exodus 10:9Exodus 10:9 NIV Exodus 10:9 NLT Exodus 10:9 ESV Exodus 10:9 NASB Exodus 10:9 KJV |