Exodus 1:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Egyptמִצְרַ֙יִם֙
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
calledוַיִּקְרָ֤א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
for the midwivesלַֽמְיַלְּדֹ֔ת
(lam·yal·le·dot,)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
and saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Whyמַדּ֥וּעַ
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
have you doneעֲשִׂיתֶ֖ן
(a·si·ten)
6213a: do, makea prim. root
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
thing,הַדָּבָ֣ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
and let the boysהַיְלָדִֽים׃
(hay·la·dim.)
3206: child, son, boy, youthfrom yalad
live?"וַתְּחַיֶּ֖יןָ
(vat·te·chai·yei·na)
2421a: to livea prim. root


















KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for the midwives
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Why
madduwa`  (mad-doo'-ah)
what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why? -- how, wherefore, why.
have ye done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and have saved
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
the men children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"

King James Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Holman Christian Standard Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and let the boys live?"

International Standard Version
When the king of Egypt called for the midwives, he asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"

NET Bible
Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this and let the boys live?"

GOD'S WORD® Translation
So the king of Egypt called for the midwives. He asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"

King James 2000 Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?
Links
Exodus 1:18
Exodus 1:18 NIV
Exodus 1:18 NLT
Exodus 1:18 ESV
Exodus 1:18 NASB
Exodus 1:18 KJV

Exodus 1:17
Top of Page
Top of Page