Exodus 1:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But the more 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
they afflictedיְעַנּ֣וּ
(ye·'an·nu)
6031a: to be bowed down or afflicteda prim. root
them, the moreכֵּ֥ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
they multipliedיִרְבֶּ֖ה
(yir·beh)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
and the moreוְכֵ֣ן
(ve·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
they spreadיִפְרֹ֑ץ
(yif·rotz;)
6555: to break througha prim. root
out, so that they were in dreadוַיָּקֻ֕צוּ
(vai·ya·ku·tzu)
6973: to feel a loathing, abhorrence, or sickening dreada prim. root
of the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
But the more they afflicted
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
them the more
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
they multiplied
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
and grew
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
And they were grieved
quwts  (koots)
to be (causatively, make) disgusted or anxious -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel.

King James Bible
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible
But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites.

International Standard Version
But the more the Egyptians afflicted the Israelis, the more they multiplied and flourished, so that the Egyptians became terrified of the Israelis.

NET Bible
But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,

GOD'S WORD® Translation
But the more the Israelites were oppressed, the more they increased in number and spread out. The Egyptians couldn't stand them [any longer].

King James 2000 Bible
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
Links
Exodus 1:12
Exodus 1:12 NIV
Exodus 1:12 NLT
Exodus 1:12 ESV
Exodus 1:12 NASB
Exodus 1:12 KJV

Exodus 1:11
Top of Page
Top of Page