Esther 7:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Queenהַמַּלְכָּה֙
(ham·mal·kah)
4436: queenfem. of melek
Estherאֶסְתֵּ֤ר
(es·ter)
635: "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
replied,וַתַּ֨עַן
(vat·ta·'an)
6030a: to answer, responda prim. root
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I have foundמָצָ֨אתִי
(ma·tza·ti)
4672: to attain to, finda prim. root
favorחֵ֤ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in your sight,בְּעֵינֶ֙יךָ֙
(be·'ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
O king,הַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
and ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
it pleasesטֹ֑וב
(to·vv;)
2895: to be pleasing or gooda prim. root
the king,הַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
let my lifeנַפְשִׁי֙
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
be givenתִּנָּֽתֶן־
(tin·na·ten-)
5414: to give, put, seta prim. root
me as my petition,בִּשְׁאֵ֣לָתִ֔י
(bish·'e·la·ti,)
7596: request, thing asked forfrom shaal
and my peopleוְעַמִּ֖י
(ve·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
as my request;בְּבַקָּשָׁתִֽי׃
(be·vak·ka·sha·ti.)
1246: request, entreatyfrom baqash


















KJV Lexicon
Then Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thy sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and if it please
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
let my life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me at my petition
sh'elah  (sheh-ay-law')
a petition; by implication, a loan -- loan, petition, request.
and my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
at my request
baqqashah  (bak-kaw-shaw')
a petition -- request.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request;

King James Bible
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

Holman Christian Standard Bible
Queen Esther answered, "If I have obtained your approval, my king, and if the king is pleased, spare my life--this is my request; and spare my people--this is my desire.

International Standard Version
Queen Esther answered: "If I've found favor with you, your majesty, and if it seems good to the king, let my life be given to me as my petition and my people as my request.

NET Bible
Queen Esther replied, "If I have met with your approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.

GOD'S WORD® Translation
Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, Your Majesty, spare my life. That is my request. And spare the life of my people. That is what I ask for.

King James 2000 Bible
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Links
Esther 7:3
Esther 7:3 NIV
Esther 7:3 NLT
Esther 7:3 ESV
Esther 7:3 NASB
Esther 7:3 KJV

Esther 7:2
Top of Page
Top of Page