NASB Lexicon
KJV Lexicon Then wentyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. that day yowm (yome) a day (as the warm hours), joyful sameach (saw-may'-akh) blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing). and with a glad towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect but when Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. in the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). that he stood not up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) nor moved zuwa` (zoo'-ah) to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear) -- move, tremble, vex. for him he Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. was full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of indignation chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). against Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. Parallel Verses New American Standard Bible Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai. King James Bible Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. Holman Christian Standard Bible That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King's Gate, and Mordecai didn't rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai. International Standard Version Haman went out that day pleased and happy, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand up and tremble in his presence, Haman was furious with Mordecai. NET Bible Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, and he did not rise nor tremble in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai. GOD'S WORD® Translation When Haman left that day, he was happy and feeling good. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, neither getting up nor trembling in his presence, Haman was furious with Mordecai. King James 2000 Bible Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor trembled before him, he was full of indignation against Mordecai. Links Esther 5:9Esther 5:9 NIV Esther 5:9 NLT Esther 5:9 ESV Esther 5:9 NASB Esther 5:9 KJV |