NASB Lexicon
KJV Lexicon And it was so when the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. the queen malkah (mal-kaw') a queen -- queen. standing `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) in the court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. that she obtained nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) favour chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. in his sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. held out yashat (yaw-shat') to extend -- hold out. to Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. the golden zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. sceptre sharbiyt (shar-beet') a rod of empire -- sceptre. that was in his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), So Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. drew near qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose and touched naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the sceptre sharbiyt (shar-beet') a rod of empire -- sceptre. Parallel Verses New American Standard Bible When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter. King James Bible And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. Holman Christian Standard Bible As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his approval. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter." International Standard Version When the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his favor, and the king extended to Esther the gold scepter that he was holding. Esther approached and touched the top of the scepter. NET Bible When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter. GOD'S WORD® Translation When the king saw Queen Esther standing in the entrance, she won his favor. So the king held out the golden scepter that was in his hand to Esther. Esther went up to him and touched the top of the scepter. King James 2000 Bible And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter. Links Esther 5:2Esther 5:2 NIV Esther 5:2 NLT Esther 5:2 ESV Esther 5:2 NASB Esther 5:2 KJV |