Ephesians 6:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
With good willεὐνοίας
(eunoias)
2133: goodwillfrom the same as eunoeó
render service,δουλεύοντες
(douleuontes)
1398: to be a slave, to servefrom doulos
as to the Lord,κυρίῳ
(kuriō)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
and not to men,ἀνθρώποις
(anthrōpois)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ευνοιας  noun - genitive singular feminine
eunoia  yoo'-noy-ah:  kindness; euphemistically, conjugal duty -- benevolence, good will.
δουλευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
With good will render service, as to the Lord, and not to men,

King James Bible
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

Holman Christian Standard Bible
Serve with a good attitude, as to the Lord and not to men,

International Standard Version
Serve willingly, as if you were serving the Lord and not merely people,

NET Bible
Obey with enthusiasm, as though serving the Lord and not people,

Aramaic Bible in Plain English
And serve them with all your soul in love, as unto our Lord and not as unto men,

GOD'S WORD® Translation
Serve eagerly as if you were serving your heavenly master and not merely serving human masters.

King James 2000 Bible
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
Links
Ephesians 6:7
Ephesians 6:7 NIV
Ephesians 6:7 NLT
Ephesians 6:7 ESV
Ephesians 6:7 NASB
Ephesians 6:7 KJV

Ephesians 6:6
Top of Page
Top of Page