NASB Lexicon
KJV Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). αναλαβετε verb - second aorist active middle - second person analambano  an-al-am-ban'-o: to take up -- receive up, take (in, unto, up). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πανοπλιαν noun - accusative singular feminine panoplia  pan-op-lee'-ah:  full armor (panoply) -- all (whole) armour. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. δυνηθητε verb - aorist middle deponent subjunctive - second person dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αντιστηναι verb - second aorist active middle or passive deponent anthistemi  anth-is'-tay-mee: to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πονηρα adjective - dative singular feminine poneros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απαντα adjective - accusative plural neuter hapas  hap'-as: absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole. κατεργασαμενοι verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee: to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out). στηναι verb - second aorist active middle or passive deponent histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications Parallel Verses New American Standard Bible Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm. King James Bible Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Holman Christian Standard Bible This is why you must take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having prepared everything, to take your stand. International Standard Version For this reason, take up the whole armor of God so that you may be able to take a stand whenever evil comes. And when you have done everything you could, you will be able to stand firm. NET Bible For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand. Aramaic Bible in Plain English Because of this, put on all the armor of God that you shall be able to confront The Evil One, and when you are ready in all things, you shall stand. GOD'S WORD® Translation For this reason, take up all the armor that God supplies. Then you will be able to take a stand during these evil days. Once you have overcome all obstacles, you will be able to stand your ground. King James 2000 Bible Therefore take unto you the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Links Ephesians 6:13Ephesians 6:13 NIV Ephesians 6:13 NLT Ephesians 6:13 ESV Ephesians 6:13 NASB Ephesians 6:13 KJV |