Ephesians 5:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Husbands,ἄνδρες
(andres)
435: a mana prim. word
loveἀγαπᾶτε
(agapate)
25: to loveof uncertain origin
your wives,γυναῖκας
(gunaikas)
1135: a womana prim. word
justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
lovedἠγάπησεν
(ēgapēsen)
25: to loveof uncertain origin
the churchἐκκλησίαν
(ekklēsian)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
and gaveπαρέδωκεν
(paredōken)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Himselfἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
up for her, 
 
  


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αγαπατε  verb - present active imperative - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικας  noun - accusative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ηγαπησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,

King James Bible
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

Holman Christian Standard Bible
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself for her

International Standard Version
Husbands, love your wives as the Messiah loved the church and gave himself for it,

NET Bible
Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave himself for her

Aramaic Bible in Plain English
Husbands, love your wives, as The Messiah also loves his church and gave himself up for her sake,

GOD'S WORD® Translation
Husbands, love your wives as Christ loved the church and gave his life for it.

King James 2000 Bible
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
Links
Ephesians 5:25
Ephesians 5:25 NIV
Ephesians 5:25 NLT
Ephesians 5:25 ESV
Ephesians 5:25 NASB
Ephesians 5:25 KJV

Ephesians 5:24
Top of Page
Top of Page