Ephesians 4:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeδιὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
it says,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
"WHEN HE ASCENDEDἀναβὰς
(anabas)
305: to go up, ascendfrom ana and the same as basis
ON HIGH,ὕψος
(upsos)
5311: heightfrom hupsi (on high, aloft)
HE LED CAPTIVEᾐχμαλώτευσεν
(ēchmalōteusen)
162: to lead captivefrom aichmalótos
A HOST OF CAPTIVES,αἰχμαλωσίαν
(aichmalōsian)
161: captivityfrom aichmalótos
AND HE GAVEἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
GIFTSδόματα
(domata)
1390: a giftfrom didómi
TO MEN."ἀνθρώποις
(anthrōpois)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αναβας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υψος  noun - accusative singular neuter
hupsos  hoop'-sos:  elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity -- be exalted, height, (on) high.
ηχμαλωτευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aichmaloteuo  aheekh-mal-o-tew'-o:  to capture -- lead captive.
αιχμαλωσιαν  noun - accusative singular feminine
aichmalosia  aheekh-mal-o-see'-ah:  captivity -- captivity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
δοματα  noun - accusative plural neuter
doma  dom'-ah:  a present -- gift.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN."

King James Bible
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Holman Christian Standard Bible
For it says: When He ascended on high, He took prisoners into captivity; He gave gifts to people.

International Standard Version
That is why God says, "When he went up to the highest place, he led captives into captivity and gave gifts to people."

NET Bible
Therefore it says, "When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men."

Aramaic Bible in Plain English
Therefore it is said, “He ascended to the heights and took captivity prisoner and he has given gifts to the children of men.”

GOD'S WORD® Translation
That's why the Scriptures say: "When he went to the highest place, he took captive those who had captured us and gave gifts to people."

King James 2000 Bible
Therefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
Links
Ephesians 4:8
Ephesians 4:8 NIV
Ephesians 4:8 NLT
Ephesians 4:8 ESV
Ephesians 4:8 NASB
Ephesians 4:8 KJV

Ephesians 4:7
Top of Page
Top of Page