Ecclesiastes 4:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
There is noאֵֽין־
(ein-)
369: nothing, noughta prim. root
endקֵ֣ץ
(ketz)
7093: endfrom qatsats
to allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
to allלְכֹ֤ל
(le·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
were beforeלִפְנֵיהֶ֔ם
(lif·nei·hem,)
6440: face, facesfrom panah
them, and evenגַּ֥ם
(gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
the ones who will come laterהָאַחֲרֹונִ֖ים
(ha·'a·cha·ro·v·nim)
314: coming after or behindfrom achar
will not be happyיִשְׂמְחוּ־
(yis·me·chu-)
8055: rejoice, be glada prim. root
with him, for thisזֶ֥ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
tooגַם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
is vanityהֶ֖בֶל
(he·vel)
1892: vapor, breatha prim. root
and strivingוְרַעְיֹ֥ון
(ve·ra'·yo·vn)
7475: longing, strivingfrom the same as rea
after wind.רֽוּחַ׃
(ru·ach.)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word


















KJV Lexicon
There is no end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
of all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
even of all that have been before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them they also that come after
'acharown  (akh-ar-one')
after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
shall not rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in him Surely this also is vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
and vexation
ra`yown  (rah-yone')
desire -- vexation.
of spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
Parallel Verses
New American Standard Bible
There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.

King James Bible
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Holman Christian Standard Bible
There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.

International Standard Version
There was no end to all of his subjects or to all of the people who had come before them. But those who come along afterward will not be happy with him. This is also pointless and a chasing after wind.

NET Bible
There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.

GOD'S WORD® Translation
There was no end to all those people, everyone whom he led.?kings[."> But those who will come later will not be happy with the successor. Even this is pointless.]It's like[ trying to catch the wind.]

King James 2000 Bible
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after him shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping after the wind.
Links
Ecclesiastes 4:16
Ecclesiastes 4:16 NIV
Ecclesiastes 4:16 NLT
Ecclesiastes 4:16 ESV
Ecclesiastes 4:16 NASB
Ecclesiastes 4:16 KJV

Ecclesiastes 4:15
Top of Page
Top of Page