Ecclesiastes 1:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I have seenרָאִ֙יתִי֙
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the worksהַֽמַּעֲשִׂ֔ים
(ham·ma·'a·sim,)
4639: a deed, workfrom asah
which 
 
7945: who, which, thata prim. rel. particle
have been doneשֶֽׁנַּעֲשׂ֖וּ
(shen·na·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
underתַּ֣חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
the sun,הַשָּׁ֑מֶשׁ
(ha·sha·mesh;)
8121: sunfrom an unused word
and behold,וְהִנֵּ֥ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
allהַכֹּ֛ל
(hak·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
is vanityהֶ֖בֶל
(he·vel)
1892: vapor, breatha prim. root
and strivingוּרְע֥וּת
(u·re·'ut)
7469: longing, strivingfrom the same as rea
after wind.רֽוּחַ׃
(ru·ach.)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word


















KJV Lexicon
I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
all the works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
that are done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
under the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
and behold all is vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
and vexation
r`uwth  (reh-ooth')
a feeding upon, i.e. grasping after -- vexation.
of spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
Parallel Verses
New American Standard Bible
I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.

King James Bible
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Holman Christian Standard Bible
I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.

International Standard Version
I observed every activity done on earth. My conclusion: all of it is pointless—like chasing after the wind.

NET Bible
I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile--like chasing the wind!

GOD'S WORD® Translation
I have seen everything that is done under the sun. Look at it! It's all pointless. [It's like] trying to catch the wind.

King James 2000 Bible
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and like grasping the wind.
Links
Ecclesiastes 1:14
Ecclesiastes 1:14 NIV
Ecclesiastes 1:14 NLT
Ecclesiastes 1:14 ESV
Ecclesiastes 1:14 NASB
Ecclesiastes 1:14 KJV

Ecclesiastes 1:13
Top of Page
Top of Page