Deuteronomy 6:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Moreover, the LORDיְהוָ֡ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
showedוַיִּתֵּ֣ן
(vai·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
greatגְּדֹלִ֨ים
(ge·do·lim)
1419: greatfrom gadal
and distressingוְרָעִ֧ים
(ve·ra·'im)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
signsאֹותֹ֣ת
(o·v·tot)
226: a signfrom avah
and wondersוּ֠מֹפְתִים
(u·mo·fe·tim)
4159: a wonder, sign, portentfrom an unused word
before our eyesלְעֵינֵֽינוּ׃
(le·'ei·nei·nu.)
5869: an eyeof uncertain derivation
against Egypt,בְּמִצְרַ֛יִם
(be·mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
Pharaohבְּפַרְעֹ֥ה
(be·far·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
and allוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his household;בֵּיתֹ֖ו
(bei·tov)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shewed
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and wonders
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and sore
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
upon Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
upon Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and upon all his household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
before our eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Moreover, the LORD showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;

King James Bible
And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:

Holman Christian Standard Bible
Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household,

International Standard Version
Before our very eyes, the LORD did great and terrible signs and wonders in Egypt, to Pharaoh, and to his entire household.

NET Bible
And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family before our very eyes.

GOD'S WORD® Translation
Right before our eyes the LORD did miraculous signs and amazing things that were spectacular but terrible for Egypt, Pharaoh, and his whole family.

King James 2000 Bible
And the LORD showed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
Links
Deuteronomy 6:22
Deuteronomy 6:22 NIV
Deuteronomy 6:22 NLT
Deuteronomy 6:22 ESV
Deuteronomy 6:22 NASB
Deuteronomy 6:22 KJV

Deuteronomy 6:21
Top of Page
Top of Page