Deuteronomy 4:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
drivingלְהֹורִ֗ישׁ
(le·ho·v·rish)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
out from beforeמִפָּנֶ֑יךָ
(mip·pa·nei·cha;)
6440: face, facesfrom panah
you nationsגֹּויִ֛ם
(go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
greaterגְּדֹלִ֧ים
(ge·do·lim)
1419: greatfrom gadal
and mightierוַעֲצֻמִ֛ים
(va·'a·tzu·mim)
6099: mighty, numerousfrom atsom
thanמִמְּךָ֖
(mim·me·cha)
4480: froma prim. preposition
you, to bringלַהֲבִֽיאֲךָ֗
(la·ha·vi·'a·cha)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
you in [and] to giveלָֽתֶת־
(la·tet-)
5414: to give, put, seta prim. root
you their landאַרְצָ֛ם
(ar·tzam)
776: earth, landa prim. root
for an inheritance,נַחֲלָ֖ה
(na·cha·lah)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
as it is today.כַּיֹּ֥ום
(kai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
To drive out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee greater
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and mightier
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
than thou art to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thee in to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
as it is this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.

King James Bible
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

Holman Christian Standard Bible
to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.

International Standard Version
in order to drive out nations that are stronger and more powerful than you, to bring you into this land, and to give you their land as an inheritance, as it is today.

NET Bible
to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.

GOD'S WORD® Translation
He forced nations greater and stronger than you out of your way to bring you into their land and give it to you. This land is your own possession today.

King James 2000 Bible
To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.
Links
Deuteronomy 4:38
Deuteronomy 4:38 NIV
Deuteronomy 4:38 NLT
Deuteronomy 4:38 ESV
Deuteronomy 4:38 NASB
Deuteronomy 4:38 KJV

Deuteronomy 4:37
Top of Page
Top of Page