Deuteronomy 4:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will scatterוְהֵפִ֧יץ
(ve·he·fitz)
6327a: to be dispersed or scattereda prim. root
you among the peoples,בָּעַמִּ֑ים
(ba·'am·mim;)
5971a: peoplefrom an unused word
and you will be leftוְנִשְׁאַרְתֶּם֙
(ve·nish·'ar·tem)
7604: to remain, be left overa prim. root
fewמְתֵ֣י
(me·tei)
4962: male, mana prim. root
in numberמִסְפָּ֔ר
(mis·par,)
4557: number, tallyfrom the same as sepher
among the nationsבַּגֹּויִ֕ם
(bag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
whereאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
drivesיְנַהֵ֧ג
(ye·na·heg)
5090a: to drive, conducta prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall scatter
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
you among the nations
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and ye shall be left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
few
math  (math)
an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, friends, men, persons, small.
in number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
whither the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall lead
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD drives you.

King James Bible
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the LORD your God will drive you.

International Standard Version
Moreover, the LORD will scatter you among the nations, and you'll be fewer in number in the nations where the LORD your God will drive you.

NET Bible
Then the LORD will scatter you among the peoples and there will be very few of you among the nations where the LORD will drive you.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will scatter you among the people of the world, and only a few of you will be left among the nations where the LORD will force you to live.

King James 2000 Bible
And the LORD shall scatter you among the nations, and you shall be left few in number among the nations, where the LORD shall lead you.
Links
Deuteronomy 4:27
Deuteronomy 4:27 NIV
Deuteronomy 4:27 NLT
Deuteronomy 4:27 ESV
Deuteronomy 4:27 NASB
Deuteronomy 4:27 KJV

Deuteronomy 4:26
Top of Page
Top of Page