NASB Lexicon
KJV Lexicon And the childrenben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. for Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. in the plains `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. days yowm (yome) a day (as the warm hours), so the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of weeping Bkiy (bek-ee') a weeping; by analogy, a dripping -- overflowing, sore, (continual) weeping, wept. and mourning 'ebel (ay'-bel) lamentation -- mourning. for Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. were ended tamam (taw-mam') to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows) Parallel Verses New American Standard Bible So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. King James Bible And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. Holman Christian Standard Bible The Israelites wept for Moses in the plains of Moab 30 days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. International Standard Version The Israelis mourned for Moses at the desert plain of Moab for 30 days, after which the period of mourning for Moses was completed. NET Bible The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended. GOD'S WORD® Translation The Israelites mourned for Moses in the plains of Moab for 30 days. Then the time of mourning for him was over. King James 2000 Bible And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. Links Deuteronomy 34:8Deuteronomy 34:8 NIV Deuteronomy 34:8 NLT Deuteronomy 34:8 ESV Deuteronomy 34:8 NASB Deuteronomy 34:8 KJV |