Deuteronomy 31:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For I knowיָדַ֗עְתִּי
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
that afterאַחֲרֵ֤י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
my deathמֹותִי֙
(mo·v·ti)
4194: deathfrom muth
you will actהַשְׁחֵ֣ת
(hash·chet)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
corruptlyתַּשְׁחִת֔וּן
(tash·chi·tun,)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
and turnוְסַרְתֶּ֣ם
(ve·sar·tem)
5493: to turn asidea prim. root
from the wayהַדֶּ֔רֶךְ
(had·de·rech,)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have commandedצִוִּ֖יתִי
(tziv·vi·ti)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you; and evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
will befallוְקָרָ֨את
(ve·ka·rat)
7122: to encounter, befalla prim. root
you in the latterבְּאַחֲרִ֣ית
(be·'a·cha·rit)
319: the after-part, endfrom achar
days,הַיָּמִ֔ים
(hai·ya·mim,)
3117: daya prim. root
for you will doתַעֲשׂ֤וּ
(ta·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
that whichהָֽרָעָה֙
(ha·ra·'ah)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
is evilהָרַע֙
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֣י
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
provoking Him to angerלְהַכְעִיסֹ֖ו
(le·hach·'i·sov)
3707: to be vexed or angrya prim. root
with the workבְּמַעֲשֵׂ֥ה
(be·ma·'a·seh)
4639: a deed, workfrom asah
of your hands."יְדֵיכֶֽם׃
(ye·dei·chem.)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
For I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
my death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
ye will utterly
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
corrupt
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
yourselves and turn aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
which I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you and evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
will befall
qara'  (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
you in the latter
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
because ye will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to provoke him to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
through the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of your hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of your hands."

King James Bible
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Holman Christian Standard Bible
For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the LORD's sight, infuriating Him with what your hands have made."

International Standard Version
because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

NET Bible
For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the LORD, inciting him to anger because of your actions."

GOD'S WORD® Translation
I know that after I die you will become thoroughly corrupt and turn from the way I have commanded you to live. In the days to come disasters will happen to you because you will make the LORD furious by doing what he considers evil."

King James 2000 Bible
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
Links
Deuteronomy 31:29
Deuteronomy 31:29 NIV
Deuteronomy 31:29 NLT
Deuteronomy 31:29 ESV
Deuteronomy 31:29 NASB
Deuteronomy 31:29 KJV

Deuteronomy 31:28
Top of Page
Top of Page