Deuteronomy 31:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then My angerאַפִּ֣י
(ap·pi)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
will be kindledוְחָרָ֣ה
(ve·cha·rah)
2734: to burn or be kindled with angera prim. root
against them in that day,בַיֹּום־
(vai·yo·vm-)
3117: daya prim. root
and I will forsakeוַעֲזַבְתִּ֞ים
(va·'a·zav·tim)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
them and hideוְהִסְתַּרְתִּ֨י
(ve·his·tar·ti)
5641: to hide, conceala prim. root
My faceפָנַ֤י
(fa·nai)
6440: face, facesfrom panah
from them, and they will be consumed,לֶֽאֱכֹ֔ל
(le·'e·chol,)
398: to eata prim. root
and manyרַבֹּ֖ות
(rab·bo·vt)
7227a: much, many, greatfrom rabab
evils 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
and troublesוְצָרֹ֑ות
(ve·tza·ro·vt;)
6869a: straits, distressfem. of tsar
will comeוּמְצָאֻ֛הוּ
(u·me·tza·'u·hu)
4672: to attain to, finda prim. root
upon them; so that they will sayוְאָמַר֙
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
in that day,בַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
Is it not becauseעַ֣ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
our Godאֱלֹהַי֙
(e·lo·hai)
430: God, godpl. of eloah
is not amongבְּקִרְבִּ֔י
(be·kir·bi,)
7130: inward part, midstfrom an unused word
us that theseהָאֵֽלֶּה׃
(ha·'el·leh.)
428: thesea prim. pronoun
evils 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
have comeמְצָא֖וּנִי
(me·tza·'u·ni)
4672: to attain to, finda prim. root
upon us?' 
 
  


















KJV Lexicon
Then my anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
shall be kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against them in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and I will forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
them and I will hide
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
from them and they shall be devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
evils
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and troubles
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
shall befall
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them so that they will say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Are not these evils
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
come
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
upon us because our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is not among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
us
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then My anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide My face from them, and they will be consumed, and many evils and troubles will come upon them; so that they will say in that day, 'Is it not because our God is not among us that these evils have come upon us?'

King James Bible
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

Holman Christian Standard Bible
My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide My face from them so that they will become easy prey. Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, 'Haven't these troubles come to us because our God is no longer with us?'

International Standard Version
When that happens, my anger will burn against them, because they will have abandoned me. I'll hide my face from them, they will be consumed, and many evils and distresses will find them. When this happens, they will say, 'These troubles have happened to us because God isn't among us.'

NET Bible
At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'

GOD'S WORD® Translation
On that day I will become angry with them. I will abandon them and turn away from them. They will be destroyed, and many terrible disasters will happen to them. On that day they will ask, 'Haven't these disasters happened to us because our God isn't with us?'

King James 2000 Bible
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
Links
Deuteronomy 31:17
Deuteronomy 31:17 NIV
Deuteronomy 31:17 NLT
Deuteronomy 31:17 ESV
Deuteronomy 31:17 NASB
Deuteronomy 31:17 KJV

Deuteronomy 31:16
Top of Page
Top of Page