Deuteronomy 23:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you enterתָבֹא֙
(ta·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
your neighbor'sרֵעֶ֔ךָ
(re·'e·cha,)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
vineyard,בְּכֶ֣רֶם
(be·che·rem)
3754: a vineyardof uncertain derivation
then you may eatוְאָכַלְתָּ֧
(ve·'a·chal·ta)
398: to eata prim. root
grapesעֲנָבִ֛ים
(a·na·vim)
6025: a grapefrom an unused word
until you are fully satisfied,שָׂבְעֶ֑ךָ
(sa·ve·'e·cha;)
7648: satiety, abundancefrom saba
but you shall not putתִתֵּֽן׃
(tit·ten.)
5414: to give, put, seta prim. root
any in your basket.כֶּלְיְךָ֖
(kel·ye·cha)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah


















KJV Lexicon
When thou comest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thy neighbour's
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
then thou mayest eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
grapes
`enab  (ay-nawb')
a grape -- (ripe) grape, wine.
thy fill
soba`  (so'-bah)
satisfaction (of food or (figuratively) joy) -- fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.
at thine own pleasure
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
but thou shalt not put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
any in thy vessel
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you enter your neighbor's vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket.

King James Bible
When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

Holman Christian Standard Bible
When you enter your neighbor's vineyard, you may eat as many grapes as you want until you are full, but you must not put any in your container.

International Standard Version
"When you enter your countrymen's vineyard, you may eat the grapes to your satisfaction, but don't take any in a basket.

NET Bible
When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a container.

GOD'S WORD® Translation
If you go into your neighbor's vineyard, you may eat as many grapes as you like until you're full. But never put any in your basket.

King James 2000 Bible
When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat your fill of grapes at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
Links
Deuteronomy 23:24
Deuteronomy 23:24 NIV
Deuteronomy 23:24 NLT
Deuteronomy 23:24 ESV
Deuteronomy 23:24 NASB
Deuteronomy 23:24 KJV

Deuteronomy 23:23
Top of Page
Top of Page