Deuteronomy 18:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you enterבָּ֣א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֖יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
givesנֹתֵ֣ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you, you shall not learnתִלְמַ֣ד
(til·mad)
3925: to exercise in, learna prim. root
to imitateלַעֲשֹׂ֔ות
(la·'a·so·vt,)
6213a: do, makea prim. root
the detestable thingsכְּתֹועֲבֹ֖ת
(ke·to·v·'a·vot)
8441: abominationfrom an unused word
of thoseהָהֵֽם׃
(ha·hem.)
1992a: theya prim. pronoun
nations.הַגֹּויִ֥ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav









KJV Lexicon
When thou art come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee thou shalt not learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
after the abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
of those nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.

King James Bible
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Holman Christian Standard Bible
When you enter the land the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.

International Standard Version
"When you enter the land that the LORD your God is about to give you, don't learn the detestable practices of those nations there.

NET Bible
When you enter the land the LORD your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.

GOD'S WORD® Translation
When you come to the land that the LORD your God is giving you, never learn the disgusting practices of those nations.

King James 2000 Bible
When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
Links
Deuteronomy 18:9
Deuteronomy 18:9 NIV
Deuteronomy 18:9 NLT
Deuteronomy 18:9 ESV
Deuteronomy 18:9 NASB
Deuteronomy 18:9 KJV
Deuteronomy 18:8
Top of Page
Top of Page