Deuteronomy 17:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you enterתָבֹ֣א
(ta·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the landהָאָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
givesנֹתֵ֣ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you, and you possessוִֽירִשְׁתָּ֖הּ
(vi·rish·tah)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it and liveוְיָשַׁ֣בְתָּה
(ve·ya·shav·tah)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in it, and you say,וְאָמַרְתָּ֗
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
I will setאָשִׂ֤ימָה
(a·si·mah)
7760: to put, place, seta prim. root
a kingמֶ֔לֶךְ
(me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
overעָלַי֙
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me like allכְּכָל־
(ke·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֖ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are aroundסְבִיבֹתָֽי׃
(se·vi·vo·tai.)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
me,' 
 
  


















KJV Lexicon
When thou art come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee and shalt possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it and shalt dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein and shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
over me like as all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that are about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you enter the land which the LORD your God gives you, and you possess it and live in it, and you say, 'I will set a king over me like all the nations who are around me,'

King James Bible
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;

Holman Christian Standard Bible
When you enter the land the LORD your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations around me,'

International Standard Version
"When you have come to the land that the LORD your God is about to give you, and you have taken possession of it, and have settled in it, then you will say, 'I will appoint a king over me like all the nations around me.'

NET Bible
When you come to the land the LORD your God is giving you and take it over and live in it and then say, "I will select a king like all the nations surrounding me,"

GOD'S WORD® Translation
You will enter the land that the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live there. You will say, "Let's have our own king like all the other nations around us."

King James 2000 Bible
When you are come unto the land which the LORD your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like all the nations that are about me;
Links
Deuteronomy 17:14
Deuteronomy 17:14 NIV
Deuteronomy 17:14 NLT
Deuteronomy 17:14 ESV
Deuteronomy 17:14 NASB
Deuteronomy 17:14 KJV

Deuteronomy 17:13
Top of Page
Top of Page