Deuteronomy 14:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You may spendוְנָתַתָּ֣ה
(ve·na·tat·tah)
5414: to give, put, seta prim. root
the moneyהַכֶּ֡סֶף
(hak·ke·sef)
3701: silver, moneyfrom kasaph
for whateverבְּכֹל֩
(be·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
your heartנַפְשְׁךָ֜
(naf·she·cha)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
desires:תְּאַוֶּ֨ה
(te·'av·veh)
183: to incline, desirefrom an unused word
for oxen,בַּבָּקָ֣ר
(bab·ba·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
or sheep,וּבַצֹּ֗אן
(u·va·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
or wine,וּבַיַּ֙יִן֙
(u·vai·ya·yin)
3196: winefrom an unused word
or strong drink,וּבַשֵּׁכָ֔ר
(u·va·she·char,)
7941: intoxicating drink, strong drinkfrom shakar
or whateverוּבְכֹ֛ל
(u·ve·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
your heartנַפְשֶׁ֑ךָ
(naf·she·cha;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
desires;תִּֽשְׁאָלְךָ֖
(tish·'a·le·cha)
7592: to ask, inquirea prim. root
and thereשָּׁ֗ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
you shall eatוְאָכַ֣לְתָּ
(ve·'a·chal·ta)
398: to eata prim. root
in the presenceלִפְנֵי֙
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
and rejoice,וְשָׂמַחְתָּ֖
(ve·sa·mach·ta)
8055: rejoice, be glada prim. root
you and your household.וּבֵיתֶֽךָ׃
(u·vei·te·cha.)
1004: a housea prim. root







KJV Lexicon
And thou shalt bestow
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
that money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
for whatsoever thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
lusteth after
'avah  (aw-vaw')
to wish for -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
for oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
or for sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
or for wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
or for strong drink
shekar  (shay-kawr')
an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine.
or for whatsoever thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
desireth
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
and thou shalt eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
there before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and thou shalt rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
thou and thine household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You may spend the money for whatever your heart desires: for oxen, or sheep, or wine, or strong drink, or whatever your heart desires; and there you shall eat in the presence of the LORD your God and rejoice, you and your household.

King James Bible
And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

Holman Christian Standard Bible
You may spend the money on anything you want: cattle, sheep, wine, beer, or anything you desire. You are to feast there in the presence of the LORD your God and rejoice with your family.

International Standard Version
You may spend the money to your heart's content to buy livestock, flocks, wine, strong drink, and whatever you desire. You and your household may eat there and rejoice in the presence of the LORD your God."

NET Bible
Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the LORD your God and enjoy it.

GOD'S WORD® Translation
Use the silver to buy whatever you want: cattle, sheep, goats, wine, liquor-whatever you choose. Then you and your family will eat and enjoy yourselves there in the presence of the LORD your God.

King James 2000 Bible
And you shall bestow that money for whatsoever your soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you, and your household,
Links
Deuteronomy 14:26
Deuteronomy 14:26 NIV
Deuteronomy 14:26 NLT
Deuteronomy 14:26 ESV
Deuteronomy 14:26 NASB
Deuteronomy 14:26 KJV
Deuteronomy 14:25
Top of Page
Top of Page