Deuteronomy 14:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall not eatתֹאכְל֣וּ
(to·che·lu)
398: to eata prim. root
anythingכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
which diesנְ֠בֵלָה
(ne·ve·lah)
5038: a carcass, corpsefrom nabel
[of itself]. You may giveתִּתְּנֶ֣נָּה
(tit·te·nen·nah)
5414: to give, put, seta prim. root
it to the alienלַגֵּ֨ר
(lag·ger)
1616: a sojournerfrom gur
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
is in your town,בִּשְׁעָרֶ֜יךָ
(bish·'a·rei·cha)
8179: a gatefrom an unused word
so that he may eatוַאֲכָלָ֗הּ
(va·'a·cha·lah)
398: to eata prim. root
it, orאֹ֤ו
(ov)
176: ora prim. root
you may sellמָכֹר֙
(ma·chor)
4376: to sella prim. root
it to a foreigner,לְנָכְרִ֔י
(le·na·che·ri,)
5237: foreign, alienfrom the same as neker
for you are a holyקָדֹושׁ֙
(ka·do·vsh)
6918: sacred, holyfrom the same as qodesh
peopleעַ֤ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
to the LORDלַיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God.אֱלֹהֶ֑יךָ
(e·lo·hei·cha;)
430: God, godpl. of eloah
You shall not boilתְבַשֵּׁ֥ל
(te·va·shel)
1310: to boil, seethe, grow ripea prim. root
a young goatגְּדִ֖י
(ge·di)
1423: a kid (a young goat)from the same as gadah
in its mother'sאִמֹּֽו׃
(im·mov.)
517: a motherfrom an unused word
milk.בַּחֲלֵ֥ב
(ba·cha·lev)
2461: milkof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Ye shall not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of any thing that dieth of itself
nbelah  (neb-ay-law')
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
thou shalt give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it unto the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that is in thy gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
that he may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it or thou mayest sell
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
it unto an alien
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
for thou art an holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Thou shalt not seethe
bashal  (baw-shal')
to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
a kid
gdiy  (ghed-ee')
a young goat (from browsing) -- kid.
in his mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall not eat anything which dies of itself. You may give it to the alien who is in your town, so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner, for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.

King James Bible
Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Holman Christian Standard Bible
You are not to eat any carcass; you may give it to a temporary resident living within your gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the LORD your God. You must not boil a young goat in its mother's milk."

International Standard Version
"You must not eat any carcass. But you may give it to the alien in your cities so he may eat it or sell it to a foreigner, for you are a holy people to the LORD your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk."

NET Bible
You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the LORD your God. Do not boil a young goat in its mother's milk.

GOD'S WORD® Translation
Never eat any creature that dies naturally. You may give it to the foreigners who live in your cities, and they may eat it. You may also sell it to foreigners who are visiting. But you are people who are holy to the LORD your God. Never cook a young goat in its mother's milk.

King James 2000 Bible
You shall not eat of anything that dies of itself: you shall give it unto the stranger that is in your gates, that he may eat it; or you may sell it unto a foreigner: for you are a holy people unto the LORD your God. you shall not boil a kid in its mother's milk.
Links
Deuteronomy 14:21
Deuteronomy 14:21 NIV
Deuteronomy 14:21 NLT
Deuteronomy 14:21 ESV
Deuteronomy 14:21 NASB
Deuteronomy 14:21 KJV

Deuteronomy 14:20
Top of Page
Top of Page