Deuteronomy 13:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
you shall not yieldתֹאבֶ֣ה
(to·veh)
14: to be willing, to consenta prim. root
to him or listenתִשְׁמַ֖ע
(tish·ma)
8085: to heara prim. root
to him; and your eyeעֵֽינְךָ֙
(ei·ne·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
shall not pityתָחֹ֤וס
(ta·cho·vs)
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
him, norלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
shall you spareתַחְמֹ֥ל
(tach·mol)
2550: to sparea prim. root
or concealתְכַסֶּ֖ה
(te·chas·seh)
3680: to covera prim. root
him. 
 
  


















KJV Lexicon
Thou shalt not consent
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
unto him nor hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto him neither shall thine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
pity
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
him neither shalt thou spare
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
neither shalt thou conceal
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

King James Bible
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

Holman Christian Standard Bible
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

International Standard Version
You must not yield to him, listen to him, look with pity on him, show compassion to him, or even cover up for him.

NET Bible
You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.

GOD'S WORD® Translation
Don't be influenced by any of these people or listen to them. Have no pity on them. Don't feel sorry for them or protect them.

King James 2000 Bible
You shall not yield unto him, nor hearken unto him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:
Links
Deuteronomy 13:8
Deuteronomy 13:8 NIV
Deuteronomy 13:8 NLT
Deuteronomy 13:8 ESV
Deuteronomy 13:8 NASB
Deuteronomy 13:8 KJV

Deuteronomy 13:7
Top of Page
Top of Page