Deuteronomy 11:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall therefore impressוְשַׂמְתֶּם֙
(ve·sam·tem)
7760: to put, place, seta prim. root
theseאֵ֔לֶּה
(el·leh,)
428: thesea prim. pronoun
wordsדְּבָרַ֣י
(de·va·rai)
1697: speech, wordfrom dabar
of mine on your heartלְבַבְכֶ֖ם
(le·vav·chem)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and on your soul;נַפְשְׁכֶ֑ם
(naf·she·chem;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
and you shall bindוּקְשַׁרְתֶּ֨ם
(u·ke·shar·tem)
7194: to bind, league together, conspirea prim. root
them as a signלְאֹות֙
(le·'o·vt)
226: a signfrom avah
on your hand,יֶדְכֶ֔ם
(yed·chem,)
3027: handa prim. root
and they shall be as frontalsלְטֹוטָפֹ֖ת
(le·to·v·ta·fot)
2903: bandsfrom an unused word
on your forehead.בֵּ֥ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin


















KJV Lexicon
Therefore shall ye lay up
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
these my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in your heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and in your soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and bind
qashar  (kaw-shar')
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
them for a sign
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
upon your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that they may be as frontlets
towphaphah  (to-faw-faw')
a fillet for the forehead -- frontlet.
between your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead.

King James Bible
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Holman Christian Standard Bible
Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads.

International Standard Version
Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead.

NET Bible
Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead.

GOD'S WORD® Translation
Take these words of mine to heart and keep them in mind. [Write them down,] tie them around your wrist, and wear them as headbands as a reminder.

King James 2000 Bible
Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
Links
Deuteronomy 11:18
Deuteronomy 11:18 NIV
Deuteronomy 11:18 NLT
Deuteronomy 11:18 ESV
Deuteronomy 11:18 NASB
Deuteronomy 11:18 KJV

Deuteronomy 11:17
Top of Page
Top of Page