Daniel 8:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I sawרָאִ֣יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
the ramהָאַ֡יִל
(ha·'a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
buttingמְנַגֵּחַ֩
(me·nag·ge·ach)
5055: to push, thrust, gorea prim. root
westward,יָ֨מָּה
(yam·mah)
3220: seaof uncertain derivation
northward,וְצָפֹ֜ונָה
(ve·tza·fo·v·nah)
6828: northfrom tsaphan
and southward,וָנֶ֗גְבָּה
(va·neg·bah)
5045: south country, the Negeb, southfrom an unused word
and noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
[other] beasts 
 
2421b: living thing, animalfrom chayah
could standיַֽעַמְד֣וּ
(ya·'am·du)
5975: to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנָ֔יו
(le·fa·nav,)
6440: face, facesfrom panah
him nor was thereוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
anyone to rescueמַצִּ֖יל
(ma·tzil)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
from his power,מִיָּדֹ֑ו
(mi·ya·dov;)
3027: handa prim. root
but he didוְעָשָׂ֥ה
(ve·'a·sah)
6213a: do, makea prim. root
as he pleasedכִרְצֹנֹ֖ו
(chir·tzo·nov)
7522: goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
and magnifiedוְהִגְדִּֽיל׃
(ve·hig·dil.)
1431: to grow up, become greata prim. root
[himself]. 
 
  


















KJV Lexicon
I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
pushing
nagach  (naw-gakh')
to but with the horns; figuratively, to war against -- gore, push (down, -ing).
westward
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and southward
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
so that no beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
might stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him neither was there any that could deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
out of his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
but he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according to his will
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
and became great
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand before him nor was there anyone to rescue from his power, but he did as he pleased and magnified himself.

King James Bible
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

Holman Christian Standard Bible
I saw the ram charging to the west, the north, and the south. No animal could stand against him, and there was no rescue from his power. He did whatever he wanted and became great.

International Standard Version
I watched the ram charging westward, northward, and southward. No animal could stand before him, nor was there anyone who could deliver from his control. He did as he pleased and exalted himself.

NET Bible
I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.

GOD'S WORD® Translation
I saw the ram charging west, north, and south. No other animal could stand in front of it, and no one could escape from its power. It did anything it pleased and continued to grow.

King James 2000 Bible
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
Links
Daniel 8:4
Daniel 8:4 NIV
Daniel 8:4 NLT
Daniel 8:4 ESV
Daniel 8:4 NASB
Daniel 8:4 KJV

Daniel 8:3
Top of Page
Top of Page