Colossians 1:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as you learnedἐμάθετε
(emathete)
3129: to learnfrom the root math-
[it] from Epaphras,Ἐπαφρᾶ
(epaphra)
1889: Epaphras, a Christianfrom Epaphroditos
our belovedἀγαπητοῦ
(agapētou)
27: belovedfrom agapaó
fellow bond-servant,συνδούλου
(sundoulou)
4889: a fellow servantfrom sun and doulos
whoὅς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is a faithfulπιστὸς
(pistos)
4103: faithful, reliablefrom peithó
servantδιάκονος
(diakonos)
1249: a servant, ministerof uncertain origin
of ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
on our behalf,ὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition


















KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμαθετε  verb - second aorist active indicative - second person
manthano  man-than'-o:  to learn (in any way) -- learn, understand.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
επαφρα  noun - genitive singular masculine
Epaphras  ep-af-ras':  Epaphras, a Christian -- Epaphras.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπητου  adjective - genitive singular masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
συνδουλου  noun - genitive singular masculine
sundoulos  soon'-doo-los:  a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine) -- fellowservant.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
πιστος  adjective - nominative singular masculine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
διακονος  noun - nominative singular masculine
diakonos  dee-ak'-on-os:  an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
just as you learned it from Epaphras, our beloved fellow bond-servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,

King James Bible
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

Holman Christian Standard Bible
You learned this from Epaphras, our dearly loved fellow slave. He is a faithful servant of the Messiah on your behalf,

International Standard Version
You learned about this gospel from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of the Messiah on your behalf.

NET Bible
You learned the gospel from Epaphras, our dear fellow slave--a faithful minister of Christ on our behalf--

Aramaic Bible in Plain English
According to what you learned from Epaphra our beloved companion, who is a trustworthy Minister for you of The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
You learned about this Good News from Epaphras, our dear fellow servant. He is taking your place here as a trustworthy deacon for Christ

King James 2000 Bible
As you also learned of Epaphras our dear fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ;
Links
Colossians 1:7
Colossians 1:7 NIV
Colossians 1:7 NLT
Colossians 1:7 ESV
Colossians 1:7 NASB
Colossians 1:7 KJV

Colossians 1:6
Top of Page
Top of Page