Colossians 1:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
which has comeπαρόντος
(parontos)
3918b: to be present, to have comefrom para and eimi
to you, justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as in allπαντὶ
(panti)
3956: all, everya prim. word
the worldκόσμῳ
(kosmō)
2889: order, the worlda prim. word
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
it is constantly bearing fruitκαρποφορούμενον
(karpophoroumenon)
2592: to bear fruitfrom karpophoros
and increasing,αὐξανόμενον
(auxanomenon)
837: to make to grow, to growa prol. form of a prim. verb
evenκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as [it has been doing] in you alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
sinceἀφ’
(aph)
575: from, away froma preposition and a prim. particle
the dayἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
you heardἠκούσατε
(ēkousate)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[of it] and understoodἐπέγνωτε
(epegnōte)
1921: to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
the graceχάριν
(charin)
5485: grace, kindnessa prim. word
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
in truth;ἀληθείᾳ
(alētheia)
225: truthfrom aléthés


















KJV Lexicon
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παροντος  verb - present participle - genitive singular neuter
pareimi  par'-i-mee:  to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, have, be here, + lack, (be here) present.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
καρποφορουμενον  verb - present middle passive - nominative singular neuter
karpophoreo  kar-pof-or-eh'-o:  to be fertile -- be (bear, bring forth) fruit(-ful).
[και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυξανομενον]  verb - present passive participle - nominative singular neuter
auzano  owx-an'-o:  to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ηκουσατε  verb - aorist active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεγνωτε  verb - second aorist active indicative - second person
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αληθεια  noun - dative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
which has come to you, just as in all the world also it is constantly bearing fruit and increasing, even as it has been doing in you also since the day you heard of it and understood the grace of God in truth;

King James Bible
Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:

Holman Christian Standard Bible
that has come to you. It is bearing fruit and growing all over the world, just as it has among you since the day you heard it and recognized God's grace in the truth.

International Standard Version
that has come to you. Just as it is bearing fruit and spreading all over the world, so it has been doing among you from the day you heard it and came to know the grace of God in truth.

NET Bible
that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.

Aramaic Bible in Plain English
That which was preached to you, as also to the whole world, and grows and yields fruit, just as also in you from the day when you heard and were taught the grace of God in the truth,

GOD'S WORD® Translation
This Good News is present with you now. It is producing results and spreading all over the world as it did among you from the first day you heard it. At that time you came to know what God's kindness truly means.

King James 2000 Bible
Which is come unto you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day you heard of it, and knew the grace of God in truth:
Links
Colossians 1:6
Colossians 1:6 NIV
Colossians 1:6 NLT
Colossians 1:6 ESV
Colossians 1:6 NASB
Colossians 1:6 KJV

Colossians 1:5
Top of Page
Top of Page