Colossians 1:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
We proclaimκαταγγέλλομεν
(katangellomen)
2605: to proclaimfrom kata and aggelló
Him, admonishingνουθετοῦντες
(nouthetountes)
3560: to admonish, exhortfrom nous and tithémi
everyπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
manἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and teachingδιδάσκοντες
(didaskontes)
1321: to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
everyπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
manἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
with allπάσῃ
(pasē)
3956: all, everya prim. word
wisdom,σοφίᾳ
(sophia)
4678: skill, wisdomfrom sophos
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that we may presentπαραστήσωμεν
(parastēsōmen)
3936: to place beside, to present, stand by, appearfrom para and histémi
everyπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
manἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
completeτέλειον
(teleion)
5046: having reached its end, i.e. complete, by ext. perfectfrom telos
in Christ.Χριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
καταγγελλομεν  verb - present active indicative - first person
kataggello  kat-ang-gel'-lo:  to proclaim, promulgate -- declare, preach, shew, speak of, teach.
νουθετουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
noutheteo  noo-thet-eh'-o:  to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently -- admonish, warn.
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδασκοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σοφια  noun - dative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
παραστησωμεν  verb - aorist active subjunctive - first person
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τελειον  adjective - accusative singular masculine
teleios  tel'-i-os:  complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter completeness -- of full age, man, perfect.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
We proclaim Him, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, so that we may present every man complete in Christ.

King James Bible
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

Holman Christian Standard Bible
We proclaim Him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.

International Standard Version
It is he whom we proclaim as we admonish and wisely teach everyone, so that we may present everyone mature in the Messiah.

NET Bible
We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.

Aramaic Bible in Plain English
Him whom we preach; and we teach and we educate every person in all wisdom, to confirm every person as perfected in Yeshua The Messiah;

GOD'S WORD® Translation
We spread the message about Christ as we instruct and teach everyone with all the wisdom there is. We want to present everyone as mature Christian people.

King James 2000 Bible
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
Links
Colossians 1:28
Colossians 1:28 NIV
Colossians 1:28 NLT
Colossians 1:28 ESV
Colossians 1:28 NASB
Colossians 1:28 KJV

Colossians 1:27
Top of Page
Top of Page