Colossians 1:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
yet 
 
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
He has now 
 
3570: nowa strengthened form of nun
reconciled 
 
604: to reconcile completelyfrom apo and katallassó
you in His fleshlyσαρκὸς
(sarkos)
4561: flesha prim. word
bodyσώματι
(sōmati)
4983: a bodyof uncertain origin
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
death,θανάτου
(thanatou)
2288: deathfrom thnéskó
in order to presentπαραστῆσαι
(parastēsai)
3936: to place beside, to present, stand by, appearfrom para and histémi
you beforeκατενώπιον
(katenōpion)
2714: over againstadverb from kata and enópios
Him holyἁγίους
(agious)
40: sacred, holyfrom a prim. root
and blamelessἀμώμους
(amōmous)
299b: without blemishfrom alpha (as a neg. prefix) and mómos
and beyond reproach--ἀνεγκλήτους
(anenklētous)
410: not to be called to account, unreprovablefrom alpha (as a neg. prefix) and egkaleó


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
παραστησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αγιους  adjective - accusative plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αμωμους  adjective - accusative plural masculine
amomos  am'-o-mos:  unblemished -- without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεγκλητους  adjective - accusative plural masculine
anegkletos  an-eng'-klay-tos:  unaccused, i.e. (by implication) irreproachable -- blameless.
κατενωπιον  preposition
katenopion  kat-en-o'-pee-on:  directly in front of -- before (the presence of), in the sight of.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
yet He has now reconciled you in His fleshly body through death, in order to present you before Him holy and blameless and beyond reproach--

King James Bible
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

Holman Christian Standard Bible
But now He has reconciled you by His physical body through His death, to present you holy, faultless, and blameless before Him--

International Standard Version
he has now reconciled by the death of his physical body, so that he may present you holy, blameless, and without fault before him.

NET Bible
but now he has reconciled you by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him--

Aramaic Bible in Plain English
By the body of his flesh and in his death, to establish you before him as Holy Ones without blemish and without an indictment,

GOD'S WORD® Translation
But now Christ has brought you back to God by dying in his physical body. He did this so that you could come into God's presence without sin, fault, or blame.

King James 2000 Bible
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblamable and unreprovable in his sight:
Links
Colossians 1:22
Colossians 1:22 NIV
Colossians 1:22 NLT
Colossians 1:22 ESV
Colossians 1:22 NASB
Colossians 1:22 KJV

Colossians 1:21
Top of Page
Top of Page