Amos 5:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Did you presentהִֽגַּשְׁתֶּם־
(hig·gash·tem-)
5066: to draw near, approacha prim. root
Me with sacrificesהַזְּבָחִ֨ים
(haz·ze·va·chim)
2077: a sacrificefrom zabach
and grain offeringsוּמִנְחָ֜ה
(u·min·chah)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
in the wildernessבַמִּדְבָּ֛ר
(vam·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
for fortyאַרְבָּעִ֥ים
(ar·ba·'im)
705: fortyfrom the same as arba
years,שָׁנָ֖ה
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
O houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Israel?יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
Have ye offered
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
unto me sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
and offerings
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Did you present Me with sacrifices and grain offerings in the wilderness for forty years, O house of Israel?

King James Bible
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Holman Christian Standard Bible
House of Israel, was it sacrifices and grain offerings that you presented to Me during the 40 years in the wilderness?

International Standard Version
"Was it to me that you brought offerings and gifts in the desert for 40 years, house of Israel?

NET Bible
You did not bring me sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Did you bring me sacrifices and grain offerings in the desert for 40 years, nation of Israel?

King James 2000 Bible
Have you offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
Links
Amos 5:25
Amos 5:25 NIV
Amos 5:25 NLT
Amos 5:25 ESV
Amos 5:25 NASB
Amos 5:25 KJV

Amos 5:24
Top of Page
Top of Page