Amos 2:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then I raisedוָאָקִ֤ים
(va·'a·kim)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up some 
 
4480: froma prim. preposition
of your sonsמִבְּנֵיכֶם֙
(mib·be·nei·chem)
1121: sona prim. root
to be prophetsלִנְבִיאִ֔ים
(lin·vi·'im,)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
And some 
 
4480: froma prim. preposition
of your young menוּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם
(u·mib·ba·chu·rei·chem)
970: a young manpass. part. of bachar
to be Nazirites.לִנְזִרִ֑ים
(lin·zi·rim;)
5139: one consecrated, devotedfrom nazar
Is this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
not so,הַאַ֥ף
(ha·'af)
637: also, yeaa prim. conjunction
O sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel?"יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah









KJV Lexicon
And I raised up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
of your sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and of your young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
for Nazarites
naziyr  (naw-zeer')
separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite)
Is it not even thus O ye children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then I raised up some of your sons to be prophets And some of your young men to be Nazirites. Is this not so, O sons of Israel?" declares the LORD.

King James Bible
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? This is the LORD's declaration.

International Standard Version
I also raised up your sons to be prophets, and from your young men I raised up Nazirites. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.

NET Bible
I made some of your sons prophets and some of your young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?" The LORD is speaking!

GOD'S WORD® Translation
I also sent you prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Isn't that so, people of Israel? The LORD has declared this.

King James 2000 Bible
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O you children of Israel? says the LORD.
Links
Amos 2:11
Amos 2:11 NIV
Amos 2:11 NLT
Amos 2:11 ESV
Amos 2:11 NASB
Amos 2:11 KJV
Amos 2:10
Top of Page
Top of Page