Acts 8:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, "May your silverἀργύριον
(argurion)
694: silvery, by ext. a piece of silverfrom arguros
perishἀπώλειαν
(apōleian)
684: destruction, lossfrom apollumi
with you, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
you thoughtἐνόμισας
(enomisas)
3543: to practice, considerfrom nomos
you could obtainκτᾶσθαι
(ktasthai)
2932: to acquirea prim. verb
the giftδωρεὰν
(dōrean)
1431: a giftfrom didómi
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
with money!χρημάτων
(chrēmatōn)
5536: a thing that one uses or needsfrom chraomai


















KJV Lexicon
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αργυριον  noun - nominative singular neuter
argurion  ar-goo'-ree-on:  silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ειη  verb - present optative - third person singular
eien  i'-ane:  might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απωλειαν  noun - accusative singular feminine
apoleia  ap-o'-li-a:  ruin or loss (physical, spiritual or eternal) -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, perish, pernicious ways, waste.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωρεαν  noun - accusative singular feminine
dorea  do-reh-ah':  a gratuity -- gift.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ενομισας  verb - aorist active indicative - second person singular
nomizo  nom-id'-zo:  to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard -- suppose, thing, be wont.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
χρηματων  noun - genitive plural neuter
chrema  khray'-mah:  something useful or needed, i.e. wealth, price -- money, riches.
κτασθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
ktaomai  ktah'-om-ahee:  to get, i.e. acquire (by any means; own) -- obtain, possess, provide, purchase.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

King James Bible
But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

Holman Christian Standard Bible
But Peter told him, "May your silver be destroyed with you, because you thought the gift of God could be obtained with money!

International Standard Version
But Peter told him, "May your money perish with you, because you thought you could obtain God's free gift with money!

NET Bible
But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could acquire God's gift with money!

Aramaic Bible in Plain English
Shimeon Kaypha said to him, “Your silver will go with you to destruction, because you thought that the gift of God is acquired by the possessions of the world.”

GOD'S WORD® Translation
Peter told Simon, "May your money be destroyed with you because you thought you could buy God's gift.

King James 2000 Bible
But Peter said unto him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money.
Links
Acts 8:20
Acts 8:20 NIV
Acts 8:20 NLT
Acts 8:20 ESV
Acts 8:20 NASB
Acts 8:20 KJV

Acts 8:19
Top of Page
Top of Page