Acts 7:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the MosesΜωϋσῆς
(mōusēs)
3475: Moses, a leader of Isr.of Hebrew origin Mosheh
who saidεἴπας
(eipas)
3004: to saya prim. verb
to the sonsυἱοῖς
(uiois)
5207: a sona prim. word
of Israel,Ἰσραήλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
GODθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
WILL RAISEἀναστήσει
(anastēsei)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
UP FOR YOU A PROPHETπροφήτην
(prophētēn)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
LIKEὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
ME FROM YOUR BRETHREN.'ἀδελφῶν
(adelphōn)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)


















KJV Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μωσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειπων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιοις  noun - dative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
προφητην  noun - accusative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αναστησει  verb - future active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφων  noun - genitive plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'

King James Bible
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

Holman Christian Standard Bible
This is the Moses who said to the Israelites, God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers.

International Standard Version
It was this Moses who told the Israelis, 'God will raise up a prophet for you from among your own brothers, just as he did me.'

NET Bible
This is the Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'

Aramaic Bible in Plain English
This is Moses who said to the children of Israel, 'THE LORD JEHOVAH God shall appoint you a Prophet like me from your brethren. You shall listen to him.'

GOD'S WORD® Translation
This is the same Moses who told the Israelites, 'God will send you a prophet, an Israelite like me.'

King James 2000 Bible
This is that Moses, who said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall you hear.
Links
Acts 7:37
Acts 7:37 NIV
Acts 7:37 NLT
Acts 7:37 ESV
Acts 7:37 NASB
Acts 7:37 KJV

Acts 7:36
Top of Page
Top of Page