Acts 7:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"On the secondδευτέρῳ
(deuterō)
1208: secondcptv. adjective, perhaps from duo
[visit] JosephἸωσὴφ
(iōsēph)
2501: Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
made himself known 
 
1107: to come to know, to make knownfrom ginóskó
to his brothers,ἀδελφοῖς
(adelphois)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
and Joseph'sἸωσήφ
(iōsēph)
2501: Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
familyγένος
(genos)
1085: family, offspringfrom ginomai
was disclosedφανερὸν
(phaneron)
5318: visible, manifestfrom phainó
to Pharaoh.Φαραὼ
(pharaō)
5328: Pharaoh, an Eg. kingof Eg. origin (great house)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δευτερω  adjective - dative singular masculine
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
ανεγνωρισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anagnorizomai  an-ag-no-rid'-zom-ahee:  to make (oneself) known -- be made known.
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φανερον  adjective - nominative singular neuter
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαραω  proper noun
Pharao  far-ah-o':  Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king -- Pharaoh.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενος  noun - nominative singular neuter
genos  ghen'-os:  kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.

King James Bible
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

Holman Christian Standard Bible
The second time, Joseph was revealed to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.

International Standard Version
On their second trip, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph introduced his family to Pharaoh.

NET Bible
On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh.

Aramaic Bible in Plain English
And when they went the second time, Joseph made himself known to his brothers and the family of Joseph was made known to Pharaoh.

GOD'S WORD® Translation
On the second trip, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.

King James 2000 Bible
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Links
Acts 7:13
Acts 7:13 NIV
Acts 7:13 NLT
Acts 7:13 ESV
Acts 7:13 NASB
Acts 7:13 KJV

Acts 7:12
Top of Page
Top of Page