Acts 7:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
JosephἸωσὴφ
(iōsēph)
2501: Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
sentἀποστείλας
(aposteilas)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
[word] and invitedμετεκαλέσατο
(metekalesato)
3333: to call from one place to anotherfrom meta and kaleó
JacobἸακὼβ
(iakōb)
2384: Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husbandof Hebrew origin Yaaqob
his fatherπατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
and allπᾶσαν
(pasan)
3956: all, everya prim. word
his relativesσυγγένειαν
(sungeneian)
4772: kinship, hence kinfolk, relativesfrom suggenés
to come to him, seventy-fiveἑβδομήκοντα
(ebdomēkonta)
1440: seventyfrom hebdomos and a modified form of deka
personsψυχαῖς
(psuchais)
5590: breath, the soulof uncertain origin
[in all]. 
 
  


















KJV Lexicon
αποστειλας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
μετεκαλεσατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
metakaleo  met-ak-al-eh'-o:  to call elsewhere, i.e. summon -- call (for, hither).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιακωβ  proper noun
Iakob  ee-ak-obe':  Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συγγενειαν  noun - accusative singular feminine
suggeneia  soong-ghen'-i-ah:  relationship, i.e. (concretely) relatives -- kindred.
[αυτου]  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ψυχαις  noun - dative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
εβδομηκοντα  numeral (adjective)
hebdomekonta  heb-dom-ay'-kon-tah:  seventy -- seventy, three score and ten.
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then Joseph sent word and invited Jacob his father and all his relatives to come to him, seventy-five persons in all.

King James Bible
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Holman Christian Standard Bible
Joseph then invited his father Jacob and all his relatives, 75 people in all,

International Standard Version
Then Joseph invited his father Jacob and all his relatives to come to him in Egypt —75 persons in all.

NET Bible
So Joseph sent a message and invited his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people in all.

Aramaic Bible in Plain English
Joseph sent and brought his father Jacob and all his family, and they were seventy five souls in number,

GOD'S WORD® Translation
Joseph sent for his father Jacob and his relatives, 75 people in all.

King James 2000 Bible
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
Links
Acts 7:14
Acts 7:14 NIV
Acts 7:14 NLT
Acts 7:14 ESV
Acts 7:14 NASB
Acts 7:14 KJV

Acts 7:13
Top of Page
Top of Page