Acts 5:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But noneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
of the restλοιπῶν
(loipōn)
3062: the rest, the remainingfrom leipó
daredἐτόλμα
(etolma)
5111: to have courage, to be boldfrom tolma (boldness)
to associateκολλᾶσθαι
(kollasthai)
2853: to glue, unitefrom kolla (glue)
with them; however,ἀλλ'
(all)
235: otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
the peopleλαός
(laos)
2992: the peoplea prim. word
held them in high esteem.ἐμεγάλυνεν
(emegalunen)
3170: to make or declare greatfrom megas


















KJV Lexicon
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λοιπων  adjective - genitive plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ετολμα  verb - imperfect active indicative - third person singular
tolmao  tol-mah'-o:  to venture (objectively or in act); by implication, to be courageous -- be bold, boldly, dare, durst.
κολλασθαι  verb - present passive middle or passive deponent
kollao  kol-lah'-o:  to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) -- cleave, join (self), keep company.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εμεγαλυνεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
megaluno  meg-al-oo'-no:  to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol -- enlarge, magnify, shew great.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem.

King James Bible
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

Holman Christian Standard Bible
None of the rest dared to join them, but the people praised them highly.

International Standard Version
None of the others dared join them, although the rest of the people continued to hold them in high regard.

NET Bible
None of the rest dared to join them, but the people held them in high honor.

Aramaic Bible in Plain English
And none of the other people dared to come near them, but the people were magnifying them.

GOD'S WORD® Translation
None of the other people dared to join them, although everyone spoke highly of them.

King James 2000 Bible
And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.
Links
Acts 5:13
Acts 5:13 NIV
Acts 5:13 NLT
Acts 5:13 ESV
Acts 5:13 NASB
Acts 5:13 KJV

Acts 5:12
Top of Page
Top of Page