Acts 3:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But Peter,Πέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
alongσὺν
(sun)
4862: with, together with (expresses association with)a prim. preposition
with John,Ἰωάννη
(iōannē)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
fixed his gazeἀτενίσας
(atenisas)
816: to look fixedly, gazefrom alpha (as a cop. prefix) and teinó (to stretch, extend)
on him and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Lookβλέψον
(blepson)
991: to look (at)a prim. verb
at us!" 
 
  


















KJV Lexicon
ατενισας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
atenizo  at-en-id'-zo:  to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννη  noun - dative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
βλεψον  verb - aorist active middle - second person singular
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!"

King James Bible
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

Holman Christian Standard Bible
Peter, along with John, looked at him intently and said, "Look at us."

International Standard Version
Peter, along with John, looked him straight in the eye and said, "Look at us!"

NET Bible
Peter looked directly at him (as did John) and said, "Look at us!"

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon and Yohannan gazed at him and they said to him, “Look at us.”

GOD'S WORD® Translation
Peter and John stared at him. "Look at us!" Peter said.

King James 2000 Bible
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
Links
Acts 3:4
Acts 3:4 NIV
Acts 3:4 NLT
Acts 3:4 ESV
Acts 3:4 NASB
Acts 3:4 KJV

Acts 3:3
Top of Page
Top of Page