NASB Lexicon
KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). βαρβαροι adjective - nominative plural masculine barbaros  bar'-bar-os:  a foreigner (i.e. non-Greek) -- barbarian(-rous). παρειχον verb - imperfect active indicative - third person parecho  par-ekh'-o: to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τυχουσαν verb - second aorist active participle - accusative singular feminine tugchano  toong-khan'-o: be, chance, enjoy, little, obtain, refresh...self, + special. φιλανθρωπιαν noun - accusative singular feminine philanthropia  fil-an-thro-pee'-ah: fondness of mankind, i.e. benevolence (philanthropy) -- kindness, love towards man. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. αναψαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine anapto  an-ap'-to: to enkindle -- kindle, light. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πυραν noun - accusative singular feminine pura  poo-rah':  a fire (concretely) -- fire. προσελαβοντο verb - second aorist middle indicative - third person proslambano  pros-lam-ban'-o: to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto). παντας adjective - accusative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υετον noun - accusative singular masculine huetos  hoo-et-os': rain, especially a shower -- rain. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εφεστωτα verb - perfect active participle - accusative singular masculine ephistemi  ef-is'-tay-mee: to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχος noun - accusative singular neuter psuchos  psoo'-khos:  coolness -- cold. Parallel Verses New American Standard Bible The natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all. King James Bible And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Holman Christian Standard Bible The local people showed us extraordinary kindness, for they lit a fire and took us all in, since it was raining and cold. International Standard Version The people who lived there were unusually kind to us. It had started to rain and was cold, so they started a bonfire and invited us to join them around it. NET Bible The local inhabitants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold. Aramaic Bible in Plain English And the Barbarians who were dwelling in it showed us great kindness and kindled a fire and called us all to warm ourselves, because there was much cold rain. GOD'S WORD® Translation The people who lived on the island were unusually kind to us. They made a fire and welcomed all of us around it because of the rain and the cold. King James 2000 Bible And the native people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Links Acts 28:2Acts 28:2 NIV Acts 28:2 NLT Acts 28:2 ESV Acts 28:2 NASB Acts 28:2 KJV |