NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ελπιδι noun - dative singular feminine elpis  el-pece': expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερας noun - accusative plural masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. επαγγελιας noun - genitive singular feminine epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. γενομενης verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστηκα verb - perfect active indicative - first person singular histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications κρινομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish Parallel Verses New American Standard Bible "And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers; King James Bible And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: Holman Christian Standard Bible And now I stand on trial for the hope of the promise made by God to our fathers, International Standard Version "And now I stand here on trial for the hope of the promise made by God to our ancestors. NET Bible And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors, Aramaic Bible in Plain English “Now for the hope of The Promise which our fathers had from God, I stand and I am judged.” GOD'S WORD® Translation "I'm on trial now because I expect God to keep the promise that he made to our ancestors. King James 2000 Bible And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: Links Acts 26:6Acts 26:6 NIV Acts 26:6 NLT Acts 26:6 ESV Acts 26:6 NASB Acts 26:6 KJV |