Acts 26:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And this
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is justκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
what 
 
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I didἐποίησα
(epoiēsa)
4160: to make, doa prim. word
in Jerusalem;Ἱεροσολύμοις
(ierosolumois)
2414: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
not onlyκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
did I lockκατέκλεισα
(katekleisa)
2623: to shut upfrom kata and kleió
up manyπολλούς
(pollous)
4183: much, manya prim. word
of the saintsἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
in prisons,φυλακαῖς
(phulakais)
5438: a guarding, guard, watchfrom phulassó
having receivedλαβὼν
(labōn)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
authorityἐξουσίαν
(exousian)
1849: power to act, authorityfrom exesti
from the chief priests,ἀρχιερέων
(archiereōn)
749: high priestfrom archó and hiereus
but alsoτε
(te)
5037: and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
when they were being put to deathἀναιρουμένων
(anairoumenōn)
337: to take up, take away, make an endfrom ana and haireó
I castκατήνεγκα
(katēnenka)
2702: to bring downfrom kata and pheró
my voteψῆφον
(psēphon)
5586: a small smooth stone, a pebblefrom the same as psalló
against 
 
2702: to bring downfrom kata and pheró
them. 
 
  


















KJV Lexicon
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιησα  verb - aorist active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιεροσολυμοις  noun - dative plural neuter
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλους  adjective - accusative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
φυλακαις  noun - dative plural feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
κατεκλεισα  verb - aorist active indicative - first person singular
katakleio  kat-ak-li'-o:  to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate -- shut up.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεων  noun - genitive plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αναιρουμενων  verb - present passive participle - genitive plural masculine
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατηνεγκα  verb - aorist active indicative - first person singular
kataphero  kat-af-er'-o:  to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote -- fall, give, sink down.
ψηφον  noun - accusative singular feminine
psephos  psay'-fos:  a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication, of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote -- stone, voice.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And this is just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them.

King James Bible
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

Holman Christian Standard Bible
I actually did this in Jerusalem, and I locked up many of the saints in prison, since I had received authority for that from the chief priests. When they were put to death, I cast my vote against them.

International Standard Version
That is what I did in Jerusalem. I received authority from the high priests and locked many of the saints in prison. And when I cast my vote against them, they were put to death.

NET Bible
And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.

Aramaic Bible in Plain English
“This I did also in Jerusalem, and I cast many Saints into prison by the authority I received from The Chief Priests, and as they were being killed by them, I took part with those who condemned them.”

GOD'S WORD® Translation
That is what I did in Jerusalem. By the authority I received from the chief priests, I locked many Christians in prison. I voted to have them killed every time a vote was taken.

King James 2000 Bible
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
Links
Acts 26:10
Acts 26:10 NIV
Acts 26:10 NLT
Acts 26:10 ESV
Acts 26:10 NASB
Acts 26:10 KJV

Acts 26:9
Top of Page
Top of Page