Acts 21:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for the multitudeπλῆθος
(plēthos)
4128: a great numberfrom pléthó (to be full)
of the peopleλαοῦ
(laou)
2992: the peoplea prim. word
kept followingἠκολούθει
(ēkolouthei)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
them, shouting,κράζοντες
(krazontes)
2896: to scream, cry outfrom a prim. root krag-
"Awayαἶρε
(aire)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
with him!" 
 
  









KJV Lexicon
ηκολουθει  verb - imperfect active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
κραζον  verb - present active participle - accusative singular neuter
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
αιρε  verb - present active imperative - second person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
for the multitude of the people kept following them, shouting, "Away with him!"

King James Bible
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Holman Christian Standard Bible
for the mass of people followed, yelling, "Take him away!"

International Standard Version
The crowd of people kept following him and shouting, "Kill him!"

NET Bible
for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"

Aramaic Bible in Plain English
For many people were coming after him and shouting, and they were saying, “Hang him!”

GOD'S WORD® Translation
The mob was behind them shouting, "Kill him!"

King James 2000 Bible
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
Links
Acts 21:36
Acts 21:36 NIV
Acts 21:36 NLT
Acts 21:36 ESV
Acts 21:36 NASB
Acts 21:36 KJV
Acts 21:35
Top of Page
Top of Page