Acts 21:35
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
he gotἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to the stairs,ἀναβαθμούς
(anabathmous)
304: a going up, an ascentfrom anabainó and bathmos (a step)
he was carriedβαστάζεσθαι
(bastazesthai)
941: to take up, carryof uncertain origin
by the soldiersστρατιωτῶν
(stratiōtōn)
4757: a soldierfrom stratia
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the violenceβίαν
(bian)
970: strength, forcea prim. word
of the mob;ὄχλου
(ochlou)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word









KJV Lexicon
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναβαθμους  noun - accusative plural masculine
anabathmos  an-ab-ath-mos':  a stairway -- stairs.
συνεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
sumbaino  soom-bah'-ee-no:  to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto).
βασταζεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατιωτων  noun - genitive plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιαν  noun - accusative singular feminine
bia  bee'-ah:  force -- violence.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;

King James Bible
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

Holman Christian Standard Bible
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the mob's violence,

International Standard Version
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because the mob had become so violent.

NET Bible
When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,

Aramaic Bible in Plain English
And when Paulus came to the stairs, the Soldiers carried him because of the violence of the people;

GOD'S WORD® Translation
When Paul came to the stairs of the barracks, the crowd was so violent that the soldiers had to carry him.

King James 2000 Bible
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers because of the violence of the people.
Links
Acts 21:35
Acts 21:35 NIV
Acts 21:35 NLT
Acts 21:35 ESV
Acts 21:35 NASB
Acts 21:35 KJV
Acts 21:34
Top of Page
Top of Page