Acts 2:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"This 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
JesusἸησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
raised up again,ἀνέστησεν
(anestēsen)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
to whichοὗ
(ou)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we are allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
witnesses.μάρτυρες
(martures)
3144: a witnessa prim. word


















KJV Lexicon
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ανεστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
μαρτυρες  noun - nominative plural masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.

King James Bible
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.

Holman Christian Standard Bible
God has resurrected this Jesus. We are all witnesses of this.

International Standard Version
"It was this very Jesus whom God raised—and we're all witnesses of that.

NET Bible
This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it.

Aramaic Bible in Plain English
“God has raised up this Yeshua, and we are all his witnesses.”

GOD'S WORD® Translation
"God brought this man Jesus back to life. We are all witnesses to that.

King James 2000 Bible
This Jesus has God raised up, of which we all are witnesses.
Links
Acts 2:32
Acts 2:32 NIV
Acts 2:32 NLT
Acts 2:32 ESV
Acts 2:32 NASB
Acts 2:32 KJV

Acts 2:31
Top of Page
Top of Page