Acts 16:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They wentἐξελθόντες
(exelthontes)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out of the prisonφυλακῆς
(phulakēs)
5438: a guarding, guard, watchfrom phulassó
and enteredεἰσῆλθον
(eisēlthon)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
[the house of] Lydia,Λυδίαν
(ludian)
3070: Lydia, a Christian womanof foreign origin, fem. of Ludios (of Lydia, a region in Asia Minor)
and when they saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
the brethren,ἀδελφοὺς
(adelphous)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
they encouragedπαρεκάλεσαν
(parekalesan)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
them and departed.ἐξῆλθαν
(exēlthan)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai


















KJV Lexicon
εξελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυλακης  noun - genitive singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
εισηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λυδιαν  noun - accusative singular feminine
Ludia  loo-dee'-ah:  Lydia, a Christian woman: -Lydia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφους  noun - accusative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
παρεκαλεσαν  verb - aorist active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.

King James Bible
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Holman Christian Standard Bible
After leaving the jail, they came to Lydia's house where they saw and encouraged the brothers, and departed.

International Standard Version
Leaving the jail, Paul and Silas went to Lydia's house. They saw the brothers, encouraged them, and then left.

NET Bible
When they came out of the prison, they entered Lydia's house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.

Aramaic Bible in Plain English
And when they went out from the prison they returned to Lydia, and there they saw the brethren and comforted them, and they left.

GOD'S WORD® Translation
After Paul and Silas left the jail, they went to Lydia's house. They met with the believers, encouraged them, and then left.

King James 2000 Bible
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
Links
Acts 16:40
Acts 16:40 NIV
Acts 16:40 NLT
Acts 16:40 ESV
Acts 16:40 NASB
Acts 16:40 KJV

Acts 16:39
Top of Page
Top of Page